🌊 To the Edge of the Sea
- Sasteria

- Nov 1, 2025
- 6 min read
Updated: Dec 21, 2025
Warrior of Faith Series #5 – By Raffi Rahman (SasteriaWorld)
🌊 To the Edge of the Sea
Where the Land Ends, Faith Continues
There are moments in history when the earth itself seems to stop — yet faith does not.
“To the Edge of the Sea” is inspired by the journey of ʿUqbah ibn Nāfiʿ, one of the great pioneers of Islamic history, who carried the message of Islam across North Africa until he reached the Atlantic Ocean.
Standing before the vast sea, with no land left to cross, he is remembered for a moment that echoes through time — a moment not of conquest, but of surrender.
If the sea did not stop me, I would continue in the path of Allah.
This song is built around that moment.
🐎 The Rider of the Desert
ʿUqbah ibn Nāfiʿ was known as Sāriḥ al-Raml — The Rider of the Desert.
He crossed endless sands, unfamiliar lands, and harsh terrain with a single purpose: obedience.
“To the Edge of the Sea” follows this journey not as a historical record, but as a spiritual reflection — tracing the path of a believer who moves forward until Allah decrees a pause.
The music mirrors this progression:
Steady movement like footsteps on sand
Expanding space as the horizon opens
Stillness at the moment where effort must give way to trust
🌅 When the Road Ends
This song is not about reaching the sea.
It is about what happens when you can go no further.
Every believer faces moments like this:
When strength reaches its limit
When answers do not come
When effort alone is no longer enough
“To the Edge of the Sea” asks a quiet question:
When you reach the end of what you can do, who do you rely on next?
The silence within the music is intentional.
It reflects the truth that not every step forward is taken with action — some are taken with tawakkul.
🌊 Between Sand and Water
One of the most powerful symbols in this story is the meeting point between desert and ocean.
The desert represents discipline, endurance, and effort.
The sea represents surrender, vastness, and the unseen.
At their meeting stands a servant of Allah — aware that faith is not proven by how far one travels, but by how deeply one trusts when movement stops.
⚔️ A Warrior of Faith
Within the Warrior of Faith series, “To the Edge of the Sea” holds a unique place.
It is not a battle anthem.
It is not a song of victory cries.
It is a song of submission, reminding us that the greatest strength of a warrior is knowing when to place his fate entirely in Allah’s hands.
ʿUqbah ibn Nāfiʿ teaches us that:
Courage is not always forward motion
Strength is not always conquest
Faith is measured by intention, not distance
🎧 Listen and Reflect
🎵 “To the Edge of the Sea”
Now available on YouTube → @sasteria1
🌐 Explore the Warrior of Faith series at sasteriaworld.com
As you listen, take a moment to reflect:
If you stood at the edge of your own sea —
how far would your faith carry you?
🌊 Closing Reflection
When the road ends,
the believer does not turn back —
he entrusts the rest of the journey to Allah..
🎵 LYRIC SECTION — Sword and Pen
Across the dunes, where the wind sighs low,
A rider moves where few dare go.
His heart a compass, his soul a flame,
ʿUqbah rides in Allah’s name.
سَارَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ لَا يَخَافُ إِلَّا رَبَّهُ
(Sāra fī sabīli Llāh, lā yakhāfu illā rabbah
– He rode in the path of Allah,
fearing none but his Lord.)
Through dust and storm, the call he heard,
“Spread the truth, not by sword, but word.”
🐎 “Ride, O rider, to the edge of the sea,
Where faith meets destiny.”
Your horse may stop where waves begin,
But the light of truth rides deep within.
🐎 “Ride, O rider, to the edge of the sea,
Your name shall echo eternally.”
Through time and tide, your spirit roams,
Where desert winds call warriors home.
سَيَبْقَى نُورُكَ فِي الْأَرْضِ وَالسَّمَاءِ
(Sayabqā nūruka fī al-arḍi wa as-samāʾ
– Your light shall remain on earth and in the sky.)
From Kairouan’s heart to Atlas stone,
He rode where no believer had gone.
He built a city, pure and grand,
A light for faith upon the sand.
وَصَاحَ فِي الْبَحْرِ: لَوْلَا أَنْتِ لَعَبَرْتُكِ
(Wa ṣāḥa fī al-baḥr: lawlā anti laʿabartuki
– And he cried to the sea:
“If not for you, I would have crossed.”)
Waves crashed high, yet he did not fear,
For heaven’s voice was all he’d hear.
A thousand miles behind his name,
A legacy carved in golden flame.
🐎 “Ride, O rider, to the edge of the sea,
Your name shall echo eternally.”
Through time and tide, your spirit roams,
Where desert winds call warriors home.
🐎 ARABIC QUOTES COMPILATION (SasteriaWorld Standard)
(With English reflections + Malay reflections)
1️⃣ He Walked the Path of Allah
Arabic Quote
سَارَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ لَا يَخَافُ إِلَّا رَبَّهُ
Transliteration & Meaning
Sāra fī sabīli Llāh, lā yakhāfu illā rabbah“He walked in the path of Allah, fearing none but his Lord.”
Short Reflection (EN)
True courage begins when fear bows only to God.[MY] Keberanian sejati bermula apabila ketakutan tunduk hanya kepada Allah.
Long Reflection (EN)
ʿUqbah’s strength did not come from numbers or weapons, but from certainty. Walking in Allah’s path frees the heaanart from fear of creation. When purpose is divine, even the harshest lands become bearable.[MY] Allah, ketakutan terhadap makhluk pun hilang, dan bumi yang keras menjadi medan amanah.
2️⃣ Light That Never Fades
Arabic Quote
سَيَبْقَى نُورُكَ فِي الْأَرْضِ وَالسَّمَاءِ
Transliteration & Meaning
Sayabqā nūruka fī al-arḍi wa as-samāʾ“Your light shall remain on earth and in the sky.”
Short Reflection (EN)Faith leaves traces beyond a lifetime.[MY] Iman meninggalkan cahaya yang melampaui usia.
Long Reflection (EN)
Empires fall, names fade, but light rooted in sincerity survives time. ʿUqbah’s legacy is not land conquered, but hearts awakened—proof that truth echoes longer than power.[MY] Empayar runtuh dan nama dilupakan, tetapi cahaya keikhlasan kekal. Warisan ʿUqbah bukan wilayah, tetapi jiwa yang tersedar—itulah kekuatan sebenar.
3️⃣ The Cry at the Sea
Arabic Quote
وَصَاحَ فِي الْبَحْرِ: لَوْلَا أَنْتِ لَعَبَرْتُكِ
Transliteration & Meaning
Wa ṣāḥa fī al-baḥr: lawlā anti laʿabartuki“And he cried to the sea: ‘If not for you, I would have crossed.’”
Short Reflection (EN)Faith knows no boundary except Allah’s decree.[MY] Iman tidak mengenal sempadan selain ketentuan Allah.
Long Reflection (EN)Standing before the ocean, ʿUqbah showed submission, not hesitation. He stopped not from fear, but obedience—teaching that faith advances boldly, yet halts humbly when Allah wills.[MY] Di hadapan laut, ʿUqbah berhenti bukan kerana takut, tetapi taat. Iman mara dengan berani, namun tunduk dengan rendah apabila Allah menentukan batas.
🌍 ENGLISH QUOTES DERIVED FROM ARABIC
A️⃣ Fear None but God
Derived English Quote
“Fear none but your Lord.”
Arabic Source Words
لَا يَخَافُ إِلَّا رَبَّهُ
Short Reflection (EN)
Freedom begins when fear ends.[MY] Kebebasan bermula apabila ketakutan berakhir.
Long Reflection (EN)
This principle transforms warriors, leaders, and ordinary believers alike. When fear is purified, intention becomes clear and actions become steady.[MY] Prinsip ini mengubah pejuang, pemimpin dan orang biasa. Apabila ketakutan disucikan, niat menjadi jelas dan langkah menjadi teguh.
B️⃣ Light Outlives Power
Derived English Quote
“Light outlives power.”
Arabic Source Words
سَيَبْقَى نُورُكَ
Short Reflection (EN)
What is sincere never dies.[MY] Keikhlasan tidak pernah mati.
Long Reflection (EN)
History remembers not the strongest force, but the purest intention. Light rooted in faith outlives empires and crosses generations.[MY] Sejarah mengingati niat yang suci, bukan kuasa terkuat. Cahaya iman merentas zaman dan generasi.
C️⃣ Obedience Is the Final Victory
Derived English Quote
“Obedience is the final victory.”
Arabic Source Words
لَوْلَا أَنْتِ لَعَبَرْتُكِ
Short Reflection (EN)
Stopping can be strength.[MY] Berhenti juga satu kekuatan.
Long Reflection (EN)
True success is not always crossing forward, but knowing when to stop for Allah. That pause itself becomes an act of conquest over ego.[MY] Kejayaan sebenar bukan sentiasa mara, tetapi mengetahui bila harus berhenti kerana Allah—itulah kemenangan ke atas ego.
🧭 MAIN REFLECTION
Main Reflection (EN)
“To the Edge of the Sea” is not about conquest, but conviction. It teaches that faith-driven courage walks forward without fear, leaves light behind, and submits humbly at Allah’s boundary. This is the warrior’s true legacy.
[MY]“To the Edge of the Sea” bukan tentang penaklukan, tetapi keyakinan. Ia mengajar keberanian berteraskan iman, meninggalkan cahaya, dan tunduk dengan rendah pada batas Allah—itulah warisan sejati seorang pejuang.
🎧 CTA
Listen to “To the Edge of the Sea (ʿUqbah ibn Nāfiʿ)”
🎧 on YouTube → @sasteria1🎵
Full song available in the TikTok Song Section
If this story stirred your heart, comment: “Light that never fades.”







Comments